"Publicado hace diez años, Poemas para fomentar el turismo parece hablar más sobre nuestro presente en el 2022 que el suyo en el 2011[...]. Este libro sabe que está siendo escrito en el quiebre histórico de dos eras en la historia del país, que marca un antes y un después. Y sin embargo, la autora, quien fuera una de estas emigradas, como muchos otros valientes, va contra la corriente, y vuelve a su isla devastada a juntar sus manos a la de tantas comunidades que desafían la crisis." -Luis Othoniel Rosa, University of Nebraska (2022)
"En 1946, La Biblioteca de autores puertorriqueños publica Cuentos para fomentar el turismo, de Emilio S. Belaval. Este libro, reeditado varias veces por editoriales institucionales de Puerto Rico, presenta con humor y cinismo una realidad nacional que en aquellos tiempos se quería pensar bajo el lente del interés internacional. Como en muchos otros países latinoamericanos, el turismo, una de las estrategias de homogenización y sanitación que imperaron a principios del siglo veinte, se proponía como la actividad económica que “salvaría” a Puerto Rico de la miseria y que dispararía a la isla dentro del mundo del glamour y el progreso económico." -Nicole Cecilia Delgado, Escritora (2011)
Mara Pastor (San Juan, Puerto Rico, 1980) es poeta, editora y profesora de literatura. Es autora de los libros de poesía: Alabalacera (Terranova, 2006), Candada por error (Atarraya Cartonera (2009), Poemas para fomentar el turismo (Secta de los perros, 2011; Neutrinos, 2016), Arcadian Boutique (Punto de Partida, 2014), Sal de magnesio (Astronave, 2014) y Falsa heladería (Ediciones Aguadulce, 2018), así como de los poemarios bilingües Children of Another Hour (Argos Books, 2014), traducido por Noel Black, y As Though the Wound Heard (Cardboard House Press, 2017), traducido por María José Giménez. Su último libro, Deuda Natal (University of Arizona Press, 2021), traducido por Giménez en colaboración con Anna Rosenwong, fue merecedor del Premio Ambroggio 2020 otorgado por la Academy of American Poets. Su trabajo ha sido incluido en revistas tales como The Common, The Offing, Brooklyn Rail, Connotation Press, Latin American Literature Today, World Literature Today, The Puerto Rico Review, Seedings, Periódico de poesía, entre otras. Además de al inglés, su poesía ha sido traducida parcialmente al portugués, árabe y polaco. También, ha publicado ensayos sobre poesía caribeña y ha sido editora de antologías de literatura como A toda costa: narrativa puertorriqueña reciente (Elefanta Editorial, 2018). Hizo su bachillerato en la Universidad de Puerto Rico, la maestría en la Universidad de Notre Dame, Indiana, y es doctora en Letras por la Universidad de Michigan, Ann Arbor. Actualmente, es profesora y líder académica en el programa de Escritura Creativa de la Universidad del Sagrado Corazón en Santurce, Puerto Rico.